Vyhľadávanie
Čeština
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Ostatní
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Ostatní
Název
Transcript
Nasleduje

On Life, Death and Nature: Selections from the Taoist “Book of Lieh-Tzu,” Part 1 of 2

Podrobnosti
Stiahnuť Docx
Čítajte viac
Today, it is a pleasure to share selections from the “Book of Lieh-Tzu” by the Venerated Enlightened Master Lieh Tzu (vegetarian), translated by Lionel Giles.

BOOK 1 Cosmogony

“Confucius was travelling once over Mount T’ai when he caught sight of an aged man roaming in the wilds. He was […] singing as he played on a lute. ‘My friend,’ said Confucius, ‘what is it that makes you so happy?’ The old man replied: ‘I have a great deal to make me happy. God created all things, and of all His creations, man is the noblest. It has fallen to my lot to be a man: that is my first ground for happiness. […] Furthermore, some are born who never behold the Sun or the Moon, and who never emerge from their swaddling-clothes. But I have already walked the Earth for the space of ninety years. That is [also] my […] ground for happiness. […]”

“Yen Tzu said: ‘How excellent was the ancients’ view of death! Bringing rest to the good and subjection to the wicked. Death is the boundary line of Virtue. That is, Death abolishes all artificial and temporary distinctions between good and evil, which only hold good in this world of relativity. The ancients spoke of the dead as kuei-jên (men who have returned). But if the dead are men who have returned, the living are men on a journey. Those who are on a journey and think not of returning have cut themselves off from their home. Should any one man cut himself off from his home, he would incur universal reprobation. But all mankind being homeless, there is none to see the error. Imagine one who leaves his native village, separates himself from all his kith and kin, dissipates his patrimony, and wanders away to the four corners of the Earth, never to return: what manner of man is this? The world will surely set him down as a profligate and a vagabond. On the other hand, imagine one who clings to respectability and the things of this life, holds cleverness and capacity in high esteem, builds himself up a reputation, and plays the braggart amongst his fellow men without knowing where to stop: what manner of man, once more, is this? The world will surely look upon him as a gentleman of great wisdom and counsel. Both of these men have lost their way, yet the world will consort with the one, and not with the other. Only the Sage knows with whom to consort and from whom to hold aloof. He consorts with those who regard life and death merely as waking and sleeping, and holds aloof from those who are steeped in forgetfulness of their return.’ […]”
Sledujte viac
Najnovšie videá
Pozoruhodné správy
2025-06-17
292 Zobrazenia
Cesta umeleckými sférami
2025-06-17
122 Zobrazenia
Medzi Majstrom a žiakmi
2025-06-17
330 Zobrazenia
Pozoruhodné správy
2025-06-16
943 Zobrazenia
39:33
Pozoruhodné správy
2025-06-16
5 Zobrazenia
Dobrí ľudia, dobrá práca
2025-06-16
8 Zobrazenia
Medzi Majstrom a žiakmi
2025-06-16
599 Zobrazenia
Pozoruhodné správy
2025-06-15
13420 Zobrazenia
Zdieľajte
Zdieľať s
Vložiť
Spustit v čase
Stiahnuť
Mobil
Mobil
iPhone
Android
Sledujte v mobilnom prehliadači
GO
GO
Prompt
OK
Aplikácie
Naskenujte QR kód alebo si vyberte správny telefónny systém na stiahnutie
iPhone
Android